МЕНЮ

Трудности перевода: российскому бизнесу не мешало бы подучить английский.

Трудности перевода: российскому бизнесу не мешало бы подучить английский.
1437| 0

Российские менеджеры в массе понимают необходимость свободного владения английским языком. 90% руководителей российских компаний оценивают трудности в общении как серьезное препятствие на пути к экспансии бизнеса.

Около половины руководителей признали, что неточность переводов и недопонимание в общении с иностранными партнерами мешают заключать крупные международные сделки и, тем самым, становятся причиной серьезных убытков и значительных финансовых потерь для их компании. Об этом говорится в исследовании, которое проводилось Economist Intelligence Unit.

Стоит отметить, что компании из России пострадали в большей степени, чем в среднем по миру: более половины респондентов указали, что им пришлось терпеть значительные финансовые потери в результате недопонимания и неудавшихся трансграничных сделок. Сложившаяся ситуация вызывает у многих компаний серьезную обеспокоенность. Особенно это касается тех российских компаний, которые планируют расширения своего бизнеса за счет расширения рынков сбыта.

Согласно результатам проведенного исследования, 64% респондентов международного опроса ответили, что особенности языков и культур разных народов серьезно затрудняют работу на внешних рынках. В России с данным утверждением согласились 89%, то есть девять опрошенных из десяти, подчеркнув при этом особую важность эффективного управления данными рисками. 36% российских топ-менеджеров или более трети считают недостаточно высокое качестве переводов одной из основных причин возникновения серьезных недоразумений и недопонимания в международном общении. С данным утверждением в среднем по всем странам, которые принимали в исследовании участие, согласились 23% респондентов.

Как показывают результаты исследования, подавляющее большинство руководителей компании уверены, что благодаря улучшению качества межкультурных коммуникаций и качества перевода в их компаниях значительно возрастет оборот (89%), прибыль (89%) и доля рынка (86%).

Однако понимание того факта, что владение иностранными языками и навыки межкультурных коммуникаций сотрудников неразрывно связаны с финансовым благосостоянием компаний, к сожалению, не нашло своего отражения в действиях руководителей, направленных на устранения всех причин неэффективности коммуникаций. Около половины всех опрошенных (47%) отметили, что в их компаниях не организуется в достаточном объеме обучение персонала, чтобы иметь возможность развить навыки владения и свободного общения на иностранном языке. 40% респондентов считают, что при отборе сотрудников в их компаниях не уделялось достаточно внимания опыту и навыкам работы претендентов в международной среде.

Для стран, говорящих на испанском языке, языковые различия также являются достаточно серьезной проблемой. К примеру, 38% опрошенных руководителей бразильских компаний и 40% опрошенных руководителей испанских компаний полагают, что языковые барьеры являются серьезным препятствием для достижения эффективного международного общения.

«В том случае, если компания не станет вкладывать достаточно ресурсов и времени в развитие языковых навыков ключевых сотрудников, тогда страны с развивающейся экономикой не будут способны реализовать существующие планы международной экспансии, а развитым странам будет крайне сложно сохранить свою конкурентоспособность. На сегодняшний день этот вопрос стоит особенно остро» - комментирует Эдуард Балдаков, генеральный директор EF CLLS.

Большая часть руководителей компаний считают, что свободное владение английским языком является необходимым условием для ведения успешного и эффективного международного бизнеса. По данным опроса, более двух третей руководителей компаний (68%) считают, что знание английского языка необходимо всем новым сотрудникам для дальнейшего развития компании на зарубежном рынке. По своей популярности английский язык значительно опережает китайский язык (8%) и испанский язык (6%).


Материалы по теме

Обсуждение и отзывы (0)